Persona 4: Dancing All Night

Обсуждение и новости игр для консоли

Сообщение novurdim » 23 фев 2015, 21:11

Гризли писал(а):Козлы! True Story - помню, даже прослезился во время этого момента. После этого Ризетта стала безоговорочной "личной вайфу №1".

Вообще она ведь даже в топ 25 самых популярных персонопесен не вошла, как бы атлус не решили сосредоточиться в длц на треках из П3. Ну да вера умирает последней.
Аватара пользователя
novurdim

 
Сообщения: 887

Сообщение Гризли » 23 фев 2015, 21:26

Я бы удивился если бы попала с такой дикой японской озвучкой. Все-таки японцам не шибко Риз вкатила. А озвучка и правильный перевод это сила, доказано Гоблином.

Изображение
Аватара пользователя
Гризли
Гуру медведей
 
Сообщения: 2571

Сообщение Гризли » 27 фев 2015, 15:13

Yu Narukami trailer

Аватара пользователя
Гризли
Гуру медведей
 
Сообщения: 2571

Сообщение Stich » 06 мар 2015, 19:27

Kanami Mashita trailer

Аватара пользователя
Stich
Синий Стич
 
Сообщения: 6674
Откуда: я знаю!?

Сообщение jarud » 06 мар 2015, 22:43

Хорошая игра намечается, еще один эксклюзив в копилке у виты. Только бы управление нормальное было и не раздражало.
Изображение
Аватара пользователя
jarud

 
Сообщения: 1237

Сообщение Stich » 20 мар 2015, 19:21

Yosuke trailer

Аватара пользователя
Stich
Синий Стич
 
Сообщения: 6674
Откуда: я знаю!?

Сообщение Stich » 27 мар 2015, 19:20

‘Chie’ trailer

Аватара пользователя
Stich
Синий Стич
 
Сообщения: 6674
Откуда: я знаю!?

Сообщение Stich » 06 апр 2015, 14:16

Kanji Trailer

Аватара пользователя
Stich
Синий Стич
 
Сообщения: 6674
Откуда: я знаю!?

Сообщение Stich » 17 апр 2015, 19:20

Свежий трейлер

Аватара пользователя
Stich
Синий Стич
 
Сообщения: 6674
Откуда: я знаю!?

Сообщение JustAnOrdinaryMann » 17 апр 2015, 22:10

В этой персоне что, сюжетка даже будет? Или что это за анимационные вставки вначале (и не только вначале) трейлера?
Кстати, интересное явление. У японцев ведь есть свои слова, обозначающие "танцы", "ночь". Почему они используют английский вариант названий, стилизованный под японскую азбуку? Пэрусона фо, Даншинго ору найто. Почему они свои словечки не используют?
R.I.P.
07.02.2017
Аватара пользователя
JustAnOrdinaryMann

 
Сообщения: 1175
Откуда: с планеты Земля

Сообщение Cooler3D » 18 апр 2015, 13:33

JustAnOrdinaryMann
Потому что большинство людей воспринимают игры с Японскими названиями примерно так же, как любитель Японских игр воспринял бы игру про Таджиков насилующих Русских девочек, на Таджикском названии, но продающуюся в Европе. Говоря кратко - очевидный маркетинговый ход.

Или я не верно понял, и игра продается и в Японии с таким же названием?
Последний раз редактировалось Cooler3D 18 апр 2015, 17:10, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Cooler3D

 
Сообщения: 214

Сообщение Kagekiyo » 18 апр 2015, 13:50

Cooler3D, ты что, не стал бы играть в игру Камонгир Бузург: зарарнок духтарон Русия?
Wasted.
Kagekiyo

 
Сообщения: 1095
Откуда: пришел, туда и ушёл.

Сообщение JustAnOrdinaryMann » 18 апр 2015, 16:31

Cooler3D
Ну да, в японии название пишется знаками японской азбуки. В случае, когда игра у японцев называется ペルソナ4ダンシンゴオルナイト (ну или как-то так), я сомневаюсь, что хоть кто-то из англичан прочитал бы это название и понял, что это за игра. Однако, несмотря на это, в названии игры, ни одного японского слова не присутствует, а лишь стилизация английского произношения под японское. У японцев нет "р" и "т", у них есть "ру", и "то". Поэтому ору наито (all night) говорят япошки.
Kagekiyo
Ах ты грамотей :winked:
R.I.P.
07.02.2017
Аватара пользователя
JustAnOrdinaryMann

 
Сообщения: 1175
Откуда: с планеты Земля

Сообщение flashmozzg » 18 апр 2015, 18:39

Да тут скорее просто особенность их. Очень они уж любят вставлять английские словечки везде, где только можно.
Аватара пользователя
flashmozzg

 
Сообщения: 686

Сообщение JustAnOrdinaryMann » 18 апр 2015, 18:59

flashmozzg
Ну да, есть такое, может и поэтому) Много слов у них из английского заимствовано, даже в повседневке.
R.I.P.
07.02.2017
Аватара пользователя
JustAnOrdinaryMann

 
Сообщения: 1175
Откуда: с планеты Земля

Сообщение twoflower » 18 апр 2015, 20:34

Так говорите, как будто в других языках такого нет. В русском языке, я думаю, не меньше иностранных слов используется, в том числе и английских, в том числе и в повседневной жизни. Да и названия на английском часто эффектнее звучат почему-то.
Аватара пользователя
twoflower

 
Сообщения: 57

Сообщение cupplebree » 18 апр 2015, 23:53

JustAnOrdinaryMann писал(а):flashmozzg
Ну да, есть такое, может и поэтому) Много слов у них из английского заимствовано, даже в повседневке.

Жаль, мы на них ядерную бомбу не скинули. Может, по-русски бы говорили. Хотя еще не поздно.
ни при чём
Аватара пользователя
cupplebree

 
Сообщения: 1200
Откуда: А разве я уходил?

Сообщение JustAnOrdinaryMann » 19 апр 2015, 02:22

От лица всех японцев объявляю каплбри врагом всего мира номер один! :agree:
R.I.P.
07.02.2017
Аватара пользователя
JustAnOrdinaryMann

 
Сообщения: 1175
Откуда: с планеты Земля

Сообщение cupplebree » 19 апр 2015, 04:21

Наоборот, игры, визуальные новеллы, консоли — и все на русском!
Следующая консоль — "Игоровайо ситанудзийо бийатю", визуальная новелла — "бинини бухо и бятадзоку тури", игра — "ну багадзи!". И это только начало!
ни при чём
Аватара пользователя
cupplebree

 
Сообщения: 1200
Откуда: А разве я уходил?

Сообщение JustAnOrdinaryMann » 19 апр 2015, 16:39

cupplebree
На русский манер игр и новелл мне не надо) Меня устраивает японщина. Культуру-то они не переняли у янков.
Ну и названия придумал :wink: Ну багадзи :rofl: Бятадзоку :rofl: :rofl:
R.I.P.
07.02.2017
Аватара пользователя
JustAnOrdinaryMann

 
Сообщения: 1175
Откуда: с планеты Земля

Пред.След.

Вернуться в Игры PS Vita

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

© 2013 - Новости PlayStation мира | Архив новостей | Обратная связь
Все права защищены. При копировании или перепечатке материалов сайта, активная обратная ссылка обязательна.